alemán » polaco

stre̱ben [ˈʃtreːbən] V. intr.

1. streben +haben (sich zum Ziel setzen):

an die [o. zur] Macht streben fig elev.

2. streben +sein (sich bewegen):

podążać [form. perf. podążyć]
rozchodzić [form. perf. rozejść] się

I . stre̱u̱en [ˈʃtrɔɪən] V. trans.

1. streuen (hinstreuen):

rozrzucać [form. perf. rozrzucić]
rozsypywać [form. perf. rozsypać]

2. streuen (gegen Glätte schützen):

posypywać [form. perf. posypać] ulice [solą]

3. streuen coloq. (verbreiten):

4. streuen PHYS:

rozpraszać [form. perf. rozproszyć]

II . stre̱u̱en [ˈʃtrɔɪən] V. intr. (mit Sand, Salz Glätte verhindern)

1. streuen:

posypywać [form. perf. posypać] ulice

strö̱men [ˈʃtrøːmən] V. intr. +sein

Stri̱e̱me <‑, ‑n> [ˈʃtriːmə] SUST. f, Stri̱e̱men [ˈʃtriːmən] SUST. m <‑s, ‑>

Stru̱del <‑s, ‑> [ˈʃtruːdəl] SUST. m

1. Strudel (Wirbel):

wir m
wpadać [form. perf. wpaść] w wir

2. Strudel GASTR.:

I . strẹng [ʃtrɛŋ] ADJ.

3. streng (durchdringend):

4. streng (nicht gemäßigt):

5. streng (schmucklos):

6. streng (konsequent):

Stre̱be <‑, ‑n> [ˈʃtreːbə] SUST. f

Stre̱ber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey.

1. Streber (Schüler):

kujon(ka) m (f) pey. coloq.

2. Streber (Berufstätiger):

karierowicz(ka) m (f) pey.

Stre̱u̱er <‑s, ‑> SUST. m

Streuer → Streubüchse

Véase también: Streubüchse

Stre̱ben <‑s, sin pl. > [ˈʃtreːbən] SUST. nt elev.

Sche̱mel <‑s, ‑> [ˈʃeːməl] SUST. m

Stro̱mer <‑s, ‑> [ˈʃtroːmɐ] SUST. m

1. Stromer pey. coloq. (Landstreicher):

2. Stromer fig (Herumtreiber):

łazęga m o f pey. coloq.

Memel SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Gelegentlich auch als Stremel, beispielsweise im Bezug auf Kleidung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"stremel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski