alemán » polaco

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] V. intr. +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [form. perf. rzucić] się coloq.
skakać coloq.

4. springen suizo, al. s. (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] V. trans. +haben o sein

springen DEP.:

skakać [form. perf. skoczyć]
robić [form. perf. z‑] salto

locuciones, giros idiomáticos:

stawiać [form. perf. postawić] coś [komuś] coloq.
fundować [form. perf. za‑] komuś kolejkę piwa coloq.

I̱risblende <‑, ‑n> SUST. f FOTO

Họrnblende <‑, ‑n> SUST. f GEO

Sprịngbrunnen <‑s, ‑> SUST. m

sprịnten [ˈʃprɪntən] V. intr.

1. sprinten +haben o sein DEP.:

biec [form. perf. po‑] sprintem

2. sprinten +sein coloq. (schnell laufen):

gnać [form. perf. po‑] przez ulicę coloq.

Gle̱i̱tblende <‑, ‑en> SUST. f TV

Sprịngflut <‑, ‑en> SUST. f

Sprịngseil <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

Sprịngreiten <‑s, sin pl. > SUST. nt

Sprịnkler <‑s, ‑> [ˈʃprɪŋklɐ] SUST. m

Pẹchblende <‑, ‑n> SUST. f (Mineral)

Rụ̈ckblende <‑, ‑n> SUST. f CINE

Rọllblende <‑, ‑n> SUST. f TV

spri̱e̱ßen <sprießt, spross [o. sprießte], gesprossen [o. gesprießt]> [ˈʃpriːsən] V. intr. +sein

I . sprịtzen [ˈʃprɪtsən] V. intr.

2. spritzen +haben MED. (injizieren):

dawać [form. perf. dać] zastrzyk

3. spritzen +haben coloq.:

dawać [form. perf. dać] [sobie] w żyłę coloq.

Springer SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski