alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sudeln , sind , seid , Sund y/e Sud

Su̱d <‑[e]s, ‑e> [zuːt] SUST. m GASTR.

Sụnd <‑[e]s, ‑e> [zʊnt] SUST. m

Sund GEO → Meerenge

Véase también: Meerenge

Me̱e̱renge <‑, ‑n> SUST. f

se̱i̱d [zaɪt] V. intr., impers.

seid 2. pers pl präs von sein

Véase también: sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] V. intr. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

sịnd [zɪnt] V. intr., impers.

sind 1. und 3. pers pl präs von sein

Véase también: sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] V. intr. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

su̱deln [ˈzuːdəln] V. intr. pey. coloq.

1. sudeln (unsauber schreiben):

bazgrać [form. perf. na‑ ]coloq.
gryzmolić [form. perf. na ]coloq.

2. sudeln (schmieren):

paćkać [form. perf. u‑] [farbą] coloq.

3. sudeln (pfuschen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski