alemán » polaco

Geno̱m <‑s, ‑e> [ge​ˈnoːm] SUST. nt BIOL.

Renomme̱e̱ <‑s, ‑s> [renɔ​ˈmeː] SUST. nt pl. selten elev.

renoma f elev.

renommi̱e̱rt [renɔ​ˈmiːɐ̯t] ADJ. elev.

I . renovi̱e̱rt V.

renoviert pp von renovieren

II . renovi̱e̱rt ADJ. inv

Véase también: renovieren

renovi̱e̱ren* [reno​ˈviːrən] V. trans.

renovieren Fassade, Kirche:

restaurować [form. perf. od‑]
odnawiać [form. perf. odnowić]

renommi̱e̱ren* [renɔ​ˈmiːrən] V. intr. elev.

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] V. intr. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [form. perf. po‑]
gnać [form. perf. po‑]
przybiegać [form. perf. przybiec] pędem

3. rennen pey. coloq. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] V. trans. +haben o sein

1. rennen DEP.:

startować [form. perf. wy‑] w biegu na sto metrów

2. rennen (stoßen):

3. rennen coloq. (rammen):

Rẹnte <‑, ‑n> [ˈrɛntə] SUST. f

2. Rente (Geld wegen Arbeitsunfähigkeit):

renta f

3. Rente WIRTSCH:

renta f

Regime <‑s, ‑[s]> [re​ˈʒiːm] SUST. nt a. pey.

reżim m a. pey.

I . re̱i̱men V. intr.

rymować [form. perf. z‑]

Autono̱me(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Adeno̱m <‑s, ‑e> SUST. nt MED.

renovi̱e̱ren* [reno​ˈviːrən] V. trans.

renovieren Fassade, Kirche:

restaurować [form. perf. od‑]
odnawiać [form. perf. odnowić]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski