alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Beau , frau , Blau , blau , wau , Tau , Sau , rau , mau , lau , Gau , Bau , peng , per , Pfau y/e Peru

Beau <‑, ‑s> [boː] SUST. m

Peru̱ <‑s, sin pl. > [pe​ˈruː] SUST. nt

Peru nt

Pfa̱u̱ <‑[e]s [o. ‑en], ‑en> [pfaʊ] SUST. m

Pfau ZOOL.:

paw m
dieser Kerl ist ein eitler Pfau fig, pey. elev.

locuciones, giros idiomáticos:

stolz wie ein Pfau pey.
dumny jak paw pey.

pẹr [pɛr] PREP. +acus.

3. per (mit):

być z kimś na ty/pan/pani coloq.

pẹng [pɛŋ] INTERJ.

Bau̱2 <‑[e]s, ‑ten> [baʊ] SUST. m (Gebäude, Bauwerk)

Ga̱u̱ <‑[e]s, ‑e> [gaʊ] SUST. m o nt

1. Gau HIST. (Bezirk):

Gau

2. Gau HIST. (Organisationseinheit der NSDAP):

Gau

la̱u̱ [laʊ] ADJ.

1. lau (weder kalt noch warm):

I . ma̱u̱ [maʊ] ADJ. coloq.

1. mau (unwohl):

mau
mau

2. mau (schlecht):

mau

II . ma̱u̱ [maʊ] ADV. coloq.

II . ra̱u̱GR [raʊ] ADV. (nicht weich)

Sa̱u̱1 <‑, Säue> [zaʊ, pl: ˈzɔɪə] SUST. f

1. Sau (weibliches Schwein):

Sau
Sau
locha f
szaleć [form. perf. za‑]
zjechać kogoś coloq.
wie eine gesengte Sau pey. vulg.
jak wariat m [lub szalony m ] coloq.
unter aller Sau pey. vulg.

2. Sau pey. vulg. (schmutziger Mensch):

Sau
brudas m coloq.
ty [stary] brudasie! coloq.

3. Sau pey. vulg. (gemeiner Mensch):

Sau
świnia f pey. coloq.

Ta̱u̱2 <‑[e]s, ‑e> [taʊ] SUST. nt NÁUT.

wa̱u̱ [vaʊ] INTERJ.

II . blau̱ [blaʊ] ADV.

1. blau färben, anstreichen:

2. blau (eine Farbe annehmen):

sinieć [form. perf. po‑ z‑]

Blau̱ <‑s, ‑ fam: ‑s> [blaʊ] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski