alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Nachlaß , nachladen , Nachlass , nach , nachdem , Nachbar , nachtun , nachten , Nachtat , nachher y/e nachts

Na̱chlassGR <‑es, ‑e [o. Nachlässe]> [ˈnaːxlas] SUST., Na̱chlaßGA SUST. m <‑sses, ‑sse [o. Nachlässe]>

2. Nachlass (nachgelassene Werke: eines Künstlers, Schriftstellers):

nạchts [naxts] ADV.

nachhe̱r [naːx​ˈheːɐ̯, ˈ--] ADV., na̱chher ADV.

1. nachher (danach, nachträglich):

2. nachher (gleich, etwas später):

nạchten V. impers. suizo, REG elev.

Nạchbar(in) <‑n [o. ‑s], ‑n; ‑, ‑nen> [ˈnaxbaːɐ̯] SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

I . na̱ch [naːx] PREP. +dat.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski