alemán » polaco

I . ạn|springen V. intr. irr +sein

1. anspringen (in Gang kommen):

2. anspringen coloq. (reagieren):

przystawać [form. perf. przystać] na coś

II . ạn|springen V. trans. irr (anfallen)

Brụ̈ckenspringen <‑s, sin pl. > SUST. nt

e̱i̱n|springen V. intr. irr +sein

1. einspringen (vertreten):

2. einspringen (finanziell aushelfen):

a̱u̱f|springen V. intr. irr +sein

1. aufspringen:

odbijać [form. perf. odbić] się
zrywać [form. perf. zerwać] się z miejsca

2. aufspringen (auf etw springen):

3. aufspringen:

otwierać [form. perf. otworzyć] się [nagle]
odskakiwać [form. perf. odskoczyć]

4. aufspringen:

pękać [form. perf. pęknąć]

bei̱|springen V. intr. irr +sein

1. beispringen (aushelfen):

dopomagać [form. perf. dopomóc]

2. beispringen (zur Hilfe kommen):

śpieszyć [form. perf. po‑] z pomocą

übersprịngen*1 [yːbɐ​ˈʃprɪŋən] V. trans. irr (hinwegspringen, auslassen)

zersprịngen* V. intr. irr +sein (Geschirr, Glas)

entsprịngen* V. intr. irr +sein

1. entspringen:

2. entspringen (herrühren):

wynikać [form. perf. wyniknąć]

Bungeejumping <‑s, sin pl. > [ˈbandʒidʒampɪŋ] SUST. nt, Bungeespringen [ˈbandʒiʃprɪŋən] SUST. nt <‑s, sin pl. >

umher|springen V.

Entrada creada por un usuario
umherspringen irreg. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski