alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: losrasen , loseisen , loslösen , losmüssen , loslassen , losen , lösen , schmusen y/e abpausen

lo̱s|eisen V. trans. coloq.

1. loseisen (befreien):

uwalniać [form. perf. uwolnić] z trudem

2. loseisen (auftreiben):

lo̱s|rasen V. intr. +sein coloq.

1. losrasen (loslaufen):

wybiegać [form. perf. wybiec]
zaczynać [form. perf. zacząć] biec

2. losrasen (losfahren):

szybko ruszać [form. perf. ruszyć]

lo̱s|lassen V. trans. irr

1. loslassen (nicht mehr festhalten):

puszczać [form. perf. puścić]

2. loslassen (von der Leine lassen):

szczuć [form. perf. po‑] kogoś psami

3. loslassen pey. coloq. (sich frei betätigen lassen):

4. loslassen fig (intensiv beschäftigen):

5. loslassen coloq. (von sich geben):

rzucać [form. perf. rzucić]
zgłaszać [form. perf. zgłosić]

ạb|pausen V. trans.

abpausen Zeichnung:

schmu̱sen [ˈʃmuːzən] V. intr. coloq.

1. schmusen (liebkosen):

pieścić [form. perf. po‑] się [wzajemnie]

2. schmusen pey. (sich anbiedern):

przymilać [form. perf. przymilić] się

I . lö̱sen [ˈløːzən] V. trans.

1. lösen (ablösen):

oddzielać [form. perf. oddzielić]

4. lösen (klären):

rozwiązywać [form. perf. rozwiązać]
odkrywać [form. perf. odkryć]
węszyć [form. perf. wy‑]

5. lösen (aufheben):

zrywać [form. perf. zerwać]
przerywać [form. perf. przerwać]

7. lösen (kaufen):

kupować [form. perf. kupić]

II . lö̱sen [ˈløːzən] V. v. refl.

2. lösen:

poluzowywać [form. perf. poluzować] się
odrywać [form. perf. oderwać] się
puszczać [form. perf. puścić]

3. lösen (sich auflösen):

sich [in etw dat.] lösen (Pulver)
rozpuszczać [form. perf. rozpuścić] się [w czymś]

5. lösen (sich befreien, sich frei machen, sich trennen):

6. lösen (ausgelöst werden):

strzelać [form. perf. strzelić]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski