alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lockig , locker , locken , Glocke , Flocke y/e Block

Blọck1 <‑[e]s, Blöcke> [blɔk, pl: blœkə] SUST. m

2. Block POL.:

3. Block (Kernreaktorblock):

Glọcke <‑, ‑n> [ˈglɔkə] SUST. f

1. Glocke (Kirchenglocke):

dzwon m
roztrąbić coś coloq.

3. Glocke (Käseglocke):

I . lọcken [ˈlɔkən] V. trans.

1. locken (kräuseln):

robić [form. perf. z‑] sobie loki

Véase también: gelockt

I . lọcker [ˈlɔkɐ] ADJ.

2. locker (nicht angespannt):

II . lọcker [ˈlɔkɐ] ADV.

2. locker (unverkrampft):

puszczać [form. perf. puścić] luźno lejce

3. locker fig coloq. (ohne Schwierigkeiten):

łatwo sobie z czymś radzić [form. perf. po‑]
jasne, że sobie z tym poradzę! coloq.

lọckig ADJ.

lockig Haar:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski