alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geil , Foul , Maul , faul , null , Gaul y/e Gnu

Gnu̱ <‑s, ‑s> [gnuː] SUST. nt ZOOL.

Gnu
gnu nt o f

Ga̱u̱l <‑[e]s, Gäule> [gaʊl, pl: ˈgɔɪlə] SUST. m

1. Gaul pey.:

szkapa f a. hum.
chabeta f pey.

I . fa̱u̱l [faʊl] ADJ.

II . fa̱u̱l [faʊl] ADV.

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

Foul <‑s, ‑s> [faʊl] SUST. nt DEP.

I . ge̱i̱l [gaɪl] ADJ.

2. geil coloq. (sehr gut, toll):

ekstra coloq.
odjazdowy coloq.

3. geil (fett):

4. geil (üppig, wuchernd):

II . ge̱i̱l [gaɪl] ADV.

2. geil coloq. (sehr gut):

odlotowo coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski