alemán » polaco

Gefa̱hrenzone <‑, ‑n> SUST. f

Gefa̱hrenquelle <‑, ‑n> SUST. f

De̱hngrenze <‑, ‑n> SUST. f TÉC.

Gefa̱hrenzulage <‑, ‑n> SUST. f DER.

gefa̱hren [gə​ˈfaːrən] V. intr., trans., v. refl.

gefahren pp von fahren

Véase también: fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] V. intr.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [form. perf. wyjechać]
wyruszać [form. perf. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] V. trans.

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [form. perf. po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [form. perf. po‑]
przejeżdżać [form. perf. przejechać]

Gefa̱hrenherd <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Zo̱nengrenze <‑, ‑n> SUST. f

1. Zonengrenze (zwischen Besatzungszonen):

2. Zonengrenze HIST. (zur Ex-DDR):

3. Zonengrenze AUTO. (Grenze des Geltunsgbereiches eines Fahrpreises):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski