alemán » polaco

e̱i̱n|kringeln V. trans.

umzịngeln* [ʊm​ˈtsɪŋəln] V. trans. (Polizei, Feind)

otaczać [form. perf. otoczyć]

I . e̱i̱n|ziehen V. trans. irr

1. einziehen (durch Hineinziehen einfügen):

wplatać [form. perf. wpleść]
nawlekać [form. perf. nawlec]

2. einziehen (ziehend einholen):

wciągać [form. perf. wciągnąć]
ściągać [form. perf. ściągnąć]
zwijać [form. perf. zwinąć]
chować [form. perf. s‑] podwozie

7. einziehen (aus dem Umlauf nehmen):

wycofywać [form. perf. wycofać] z obiegu

9. einziehen (einbauen):

wstawiać [form. perf. wstawić]
wbudowywać [form. perf. wbudować]
zalewać [form. perf. zalać] strop
wstawiać [form. perf. wstawić] belkę

10. einziehen (einsaugen):

wchłaniać [form. perf. wchłonąć]
wciągać [form. perf. wciągnąć]

11. einziehen Erkundigungen:

zasięgać [form. perf. zasięgnąć]

II . e̱i̱n|ziehen V. intr. irr +sein

2. einziehen (aufgesogen werden):

wsiąkać [form. perf. wsiąknąć] [w coś]
[in etw acus.] einziehen (Creme)
wchłaniać [form. perf. wchłonąć] się

3. einziehen (einmarschieren):

wkraczać [form. perf. wkroczyć]

4. einziehen (gewählt werden):

I . e̱i̱n|prügeln V. intr.

I . krịngeln V. trans. (etwas zu Kringeln formen)

II . krịngeln V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

sich [vor Lachen] kringeln coloq.

ạn|klingeln V. intr., trans. REG coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"einzingeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski