alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zielen , Diele , Spieler , spielen , gezielt , Endziel , Schwiele , Eisdiele , Seele y/e Stele

Di̱e̱le <‑, ‑n> [ˈdiːlə] SUST. f

1. Diele (Flur):

sień f

2. Diele (im Hotel):

hall m

3. Diele (Brett):

zi̱e̱len V. intr.

1. zielen (anpeilen):

celować [form. perf. wy‑] w kogoś/coś

2. zielen (gerichtet sein):

3. zielen (sich auf jdn/etw beziehen):

Véase también: gezielt

II . gezi̱e̱lt [gə​ˈtsiːlt] ADV. (zielgerichtet)

Ẹndziel <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

1. Endziel (endgültiges Ziel):

2. Endziel (einer Reise):

II . gezi̱e̱lt [gə​ˈtsiːlt] ADV. (zielgerichtet)

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] V. trans.

2. spielen (darstellen):

grać [form. perf. za‑]
odgrywać [form. perf. odegrać]
co tu jest grane? fig coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] V. intr.

1. spielen (sich zum Vergnügen betätigen):

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [form. perf. za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Spi̱e̱ler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

1. Spieler (jd, der an einem Spiel teilnimmt):

gracz m

2. Spieler DEP.:

zawodnik(-iczka) m (f)

3. Spieler THEAT:

aktor(ka) m (f)

4. Spieler (Glücksspieler):

hazardzista(-tka) m (f)

Ste̱le <‑, ‑n> [ˈsteːlə, ˈʃteːlə] SUST. f KUNST

E̱i̱sdiele <‑, ‑n> SUST. f

Schwi̱e̱le <‑, ‑n> [ˈʃviːlə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski