alemán » polaco

kri̱e̱chen <kriecht, kroch, gekrochen> [kriːçən] V. intr.

2. kriechen +sein (sich langsam fortbewegen):

czas m się dłuży [lub wlecze coloq. ]

3. kriechen +haben o sein pey. (unterwürfig sein):

II . ạn|brechen V. trans. irr

1. anbrechen (öffnen):

napoczynać [form. perf. napocząć]
otwierać [form. perf. otworzyć]

2. anbrechen (teilweise brechen):

nadłamywać [form. perf. nadłamać]

ạn|kreiden [ˈankraɪdən] V. trans.

rạn|kriegen V. trans. coloq.

1. rankriegen (viel fordern):

brać [form. perf. wziąć] kogoś w obroty coloq.

2. rankriegen (zur Verantwortung ziehen):

dopadać [form. perf. dopaść] kogoś coloq.

4. rankriegen (am Telefon erreichen):

II . ạb|brechen V. intr. irr +sein

1. abbrechen:

odłamywać [form. perf. odłamać] się

2. abbrechen:

urywać [form. perf. urwać] się

ạn|stechen V. trans. irr

1. anstechen (mit der Gabel):

nakłuwać [form. perf. nakłuć]

2. anstechen (beschädigen):

przebijać [form. perf. przebić]

3. anstechen (anzapfen):

hine̱i̱n|riechen V. intr. irr coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ankriechen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski