alemán » polaco

Rạnke <‑, ‑n> [ˈraŋkə] SUST. f BOT.

Flạnke <‑, ‑n> [ˈflaŋkə] SUST. f

1. Flanke ANAT. (seitlicher Teil des Rumpfes: des Pferdes):

bok m

Frạnke (Frạ̈nkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfraŋkə] SUST. m (f)

Frankończyk(-onka) m (f)

Plạnke <‑, ‑n> [ˈplaŋkə] SUST. f

1. Planke (Brett):

bal m

2. Planke NÁUT. (Schiffsbrett):

planka f

3. Planke (Bretterzaun):

parkan m

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] SUST. f a. fig coloq.

łapa f a. fig coloq.
łapsko nt a. fig coloq.

Krạnke(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

chory(-a) m (f)

Gezạ̈nk <‑[e]s, sin pl. > [gə​ˈtsɛŋk] SUST. nt pey., Gezạnke [gə​ˈtsaŋkə] SUST. nt <‑s, sin pl. > pey.

Ạnanas <‑, ‑[se]> [ˈananas] SUST. f BOT.

Trạ̈nke <‑, ‑n> [ˈtrɛŋkə] SUST. f

I . analo̱g [ana​ˈloːk] ADJ.

1. analog (entsprechend):

II . analo̱g [ana​ˈloːk] ADV.

1. analog (entsprechend):

2. analog:

analog INFORM., PHYS

Anti̱ke <‑, sin pl. > [an​ˈtiːkə] SUST. f

Denke <‑, sin pl. > SUST. f sl

Denke → Denkweise

Véase también: Denkweise

Denkweise <‑, ‑n> SUST. f

Pịnke <‑, sin pl. > [ˈpɪŋkə] SUST. f coloq. (Geld)

Sẹnke <‑, ‑n> [ˈzɛŋkə] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als Schicksalsgöttin wird sie mit Ananke gleichgesetzt.
de.wikipedia.org
Sie beruht einerseits auf dem Zwang zur Arbeit, also auf äußerer Not, auf „Ananke“ (griechisch für 'Notwendigkeit').
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ananke" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski