alemán » polaco

befo̱hlen [bə​ˈfoːlən] V. trans., intr.

befohlen pp von befehlen

Véase también: befehlen

ạb|fallen V. intr. irr +sein

1. abfallen (herunterfallen):

spadać [form. perf. spaść] z czegoś

4. abfallen (sich neigen):

5. abfallen:

spadać [form. perf. spaść]

7. abfallen (übrig bleiben):

przypadać [form. perf. przypaść]

ạb|faulen V. intr. +sein

gnić [form. perf. z‑] i odpadać [form. perf. odpaść]

I . ạb|füllen V. trans.

1. abfüllen (füllen):

napełniać [form. perf. napełnić]
rozlewać [form. perf. rozlać] coś do butelek

2. abfüllen coloq. (betrunken machen):

ululać coloq.

II . ạb|füllen V. v. refl. coloq. (sich betrinken)

I . ạn|fühlen V. trans. (berühren)

I . ạb|kühlen V. intr. +sein

2. abkühlen fig:

słabnąć [form. perf. o‑]
opadać [form. perf. opaść]

II . ạb|kühlen V. trans.

1. abkühlen (kalt stellen):

chłodzić [form. perf. s‑]

2. abkühlen fig (weniger intensiv machen):

rozluźniać [form. perf. rozluźnić]
uśmierzać [form. perf. uśmierzyć]

IV . ạb|kühlen V. v. refl., impers.

ạb|zahlen V. trans.

1. abzahlen (zurückzahlen):

spłacać [form. perf. spłacić]

2. abzahlen (in Raten bezahlen):

spłacać [form. perf. spłacić] coś w ratach

empfo̱hlen [ɛm​ˈpfoːlən] V. trans., v. refl., impers.

empfohlen pp von empfehlen

Véase también: empfehlen

I . empfe̱hlen <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛm​ˈpfeːlən] V. trans. (anraten)

II . empfe̱hlen <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛm​ˈpfeːlən] V. v. refl.

1. empfehlen (sich anbieten):

2. empfehlen elev. (sich verabschieden):

żegnać [form. perf. po‑] się

III . empfe̱hlen <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛm​ˈpfeːlən] V. impers. (ratsam sein)

Abfühlen SUST.

Entrada creada por un usuario
Abfühlen (von Daten) nt INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski