alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mied , schied , Ried , Lied y/e Glied

mi̱e̱d [miːt] V. trans.

mied imperf. von meiden

Véase también: meiden

me̱i̱den <meidet, mied, gemieden> [ˈmaɪdən] V. trans. elev.

locuciones, giros idiomáticos:

Gli̱e̱d <‑[e]s, ‑er> [gliːt] SUST. nt

1. Glied a. fig (Körperteil, Mitglied einer Gesellschaft):

2. Glied (Teil):

3. Glied (Fingerglied, Zehenglied):

4. Glied (Kettenglied):

ogniwo nt

5. Glied (Penis):

penis m

Li̱e̱d <‑[e]s, ‑er> [liːt] SUST. nt

Ri̱e̱d <‑[e]s, ‑e> [riːt] SUST. nt

1. Ried (Schilf):

sitowie nt

2. Ried (mooriges Gebiet):

łąg m
łęg m

3. Ried al. s., suizo (Moor):

bagno nt

schi̱e̱d [ʃiːt] V. trans., intr., v. refl.

schied imperf. von scheiden

Véase también: scheiden

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] V. intr. +sein

III . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] V. v. refl.

1. scheiden:

rozwodzić [form. perf. rozwieść] się [z kimś]
brać [form. perf. wziąć] [z kimś] rozwód

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski