alemán » italiano

Landser <-s, Landser> SUST. m obs

Danaer SUST. mpl liter

II . danken V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

unser

unser → wir

Véase también: wir

wir PRON. PERS.

1. wir:

wir
noi

Einser <-s, Einser> SUST. m ugs

1. Einser:

uno m

2. Einser (Zeugnisnote):

ottimo m

I . daher ADV.

2. daher (Ursache):

daher fig

II . daher CONJ.

daneben ADV., PRON.

3. daneben (außerdem):

e in più

locuciones, giros idiomáticos:

dankbar ADJ.

2. dankbar (befriedigend):

3. dankbar (Material):

dankbar ugs

I . dankend ADJ., V. ppr

dankend → danken

II . dankend ADV.

Véase también: danken

II . danken V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

dantesk ADJ., dantisch

dawider ADV., PRON. obs obs od reg

dawider → dagegen

Véase también: dagegen

dagegen ADV., PRON.

3. dagegen (im Austausch):

4. dagegen (hingegen):

Daniel Eigenn. m

Dauer <-> SUST. f

Dazier <-s, Dazier> SUST. m

Perser <-s, -> SUST. m

1. Perser:

2. Perser (Teppich):

Perser ugs

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski