alemán » neerlandés

ent·ˈsprin·gen V. intr.

3. entspringen (entwischen):

ˈseil·sprin·gen V. intr. nur infinit.

ˈweit·sprin·gen V. intr. irreg. nur infinit. DEP.

ˈab·sprin·gen V. intr.

1. abspringen (von etw hoch springen):

2. abspringen (hinunterspringen):

4. abspringen coloq. (sich zurückziehen):

ˈan·sprin·gen1 V. intr.

1. anspringen (aufspringen):

3. anspringen coloq. (eingehen, reagieren):

ˈum·sprin·gen1 V. intr. irreg.

1. umspringen a. DEP.:

umspringen fig. a. (umgehen)

2. umspringen fig. a. METEO.:

ˈauf·sprin·gen V. intr.

2. aufspringen (auf etw springen):

3. aufspringen (sich abrupt öffnen):

5. aufspringen (auftreffen, aufkommen):

ˈSki·sprin·gen SUST. nt

ˈTurm·sprin·gen SUST. nt DEP.

her·ˈaus·sprin·gen V. intr. irreg.

1. herausspringen (aus etw springen):

3. herausspringen coloq. (sausen, rasen):

4. herausspringen coloq. ((Vorteil) liefern):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski