alemán » neerlandés

ˈab·set·zen2 V. trans.

1. absetzen (abnehmen):

3. absetzen (aussteigen lassen):

5. absetzen (innehalten):

6. absetzen (zu Fall bringen):

9. absetzen (abzeichnen):

13. absetzen NÁUT.:

14. absetzen MED.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der von der Erde geworfene Schatten liegt bogenförmig der Sonne gegenüber und ist abgesetzt von der orange-purpur leuchtenden Erscheinung darüber, dem Gegendämmerungsbogen oder sogenannten Venusgürtel.
de.wikipedia.org
Durch einen Trick können sie sich schließlich absetzen und auch die Soldaten auf die Spur der Bande setzen.
de.wikipedia.org
Das Stift war nun erobert und der Bischof abgesetzt.
de.wikipedia.org
Das oberste Geschoss ist durch ein umlaufendes Gesims abgesetzt.
de.wikipedia.org
Man konnte ihn auch nicht absetzen oder für regierungsunfähig erklären.
de.wikipedia.org
Er kann weder abgesetzt werden, noch ist eine Möglichkeit des Rücktritts vorgesehen.
de.wikipedia.org
Ihr Unterteil ist meist schrägwandig profiliert, und die häufig gerundete Schulter abgesetzt.
de.wikipedia.org
Nach Absetzen der Truppen (280 Mann) versuchte das schwer beschädigte Boot, das das feindliche Feuer nicht mehr erwidern konnte, sich zurückzuziehen.
de.wikipedia.org
Die Co-Bürgermeister wurden abgesetzt und durch einen Zwangsverwalter ersetzt.
de.wikipedia.org
Es gab mehrere amphibische und landwärtsgerichtete Operationen (Absetzen deutscher Spione, Befreiung wichtiger deutscher Kriegsgefangener (Unternehmen Kiebitz) eingeschlossen).
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski