alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zog , wog , Sog , sog , log , bog , Gnom , Gong , Trog , trog , Smog , flog , Grog y/e noch

bog [boːk]

bog pres. von biegen

Véase también: biegen

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB trans.

1. biegen (krümmen):

2. biegen austr. LING. s. flektieren

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB v. refl. (krumm werden)

log [loːk]

log pres. von lügen

Véase también: lügen

sog [zoːk]

sog pres. von saugen

Véase también: saugen

I . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB trans.

1. saugen (an Strohhalm, von Staubsauger):

2. saugen (an Brust):

3. saugen (an Flasche):

4. saugen TÉC. (einsaugen, aufsaugen):

II . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB trans./intr. (staubsaugen)

Sog <-(e)s, -e> [zoːk] SUBST m

wog [voːk]

wog pres. von wiegen

Véase también: wiegen , wiegen

I . wiegen1 [ˈviːgən] VERB trans. (Kopf, Kind)

II . wiegen1 [ˈviːgən] VERB v. refl. sich wiegen

1. wiegen (beim Tanzen, Boot):

zog [tsoːk]

zog pres. von ziehen

Véase también: ziehen

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB trans.

5. ziehen (dehnen):

6. ziehen (Spielfigur rücken):

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB v. refl. sich ziehen

1. ziehen (sich dehnen, verziehen):

Grog <-s, -s> [grɔk] SUBST m

flog [floːk]

flog pres. von fliegen

Véase también: fliegen

II . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] VERB trans.

1. fliegen (Flugzeug):

2. fliegen (Güter, Passagiere):

3. fliegen (Route, Einsatz):

Smog <-(s), -s> [smɔk] SUBST m mst sing.

trog [troːk]

trog pres. von trügen

Véase también: trügen

Trog <-(e)s, Tröge> [troːk, ˈtrøːgə] SUBST m

1. Trog (Futtertrog):

2. Trog (Waschtrog):

3. Trog (Backtrog):

Gong <-s, -s> [gɔŋ] SUBST m

Gnom <-en, -en> [gnoːm] SUBST m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский