alemán » griego

I . können <kann, konnte, gekonnt> [ˈkœnən] VERB mod.

kannst du noch?
kannst du nicht aufpassen!
du kannst mich mal (gernhaben)! coloq.

II . können <kann, konnte, gekonnt> [ˈkœnən] VERB trans.

Können <-s> SUBST nt sing.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Beim ersten christlichen Musikkongress Jubila 1975 in Böblingen gewannen Ute & Friedemann mit ihrem Titel Du kannst ihm vertrauen den ersten Preis im Talentwettbewerb.
de.wikipedia.org
Dass Du einen abgeschlagenen Kopf wieder anbringen kannst?
de.wikipedia.org
Du kannst Sie nur bekämpfen oder wegbleiben.
de.wikipedia.org
Du kannst nicht schlafen, nichts fressen, und alles tut weh.
de.wikipedia.org
Diese stehen manchmal auch – zwar elliptisch bis hin zur Ungrammatizität, aber gleichwohl jedem verständlich – alleine nach dem Modalverb: „Du kannst mich kreuzweise“, bzw. gesteigert: „kreuzweise und überzwerch“.
de.wikipedia.org
Du kannst den Hut aufbehalten, ich weiß, daß du ein Loch zuviel hast.
de.wikipedia.org
Du kannst die gesamte andere Musik fortschmeißen!
de.wikipedia.org
Du kannst ja gar nicht Fußball spielen, sondern nur saufen.
de.wikipedia.org
Du kannst nicht immer siebzehn sein wurde als Schlagerhit vor allem von anderen Schlagersängern neu veröffentlicht oder gecovert.
de.wikipedia.org
Du kannst Weiber und Mädchen sehen, ohne daß sich die Männer oder Eltern darum bekümmern.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский