alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rasant , rasend , rasen , Polente , Präsent , präsent , Rente , Entente , rasten , Raste y/e Rasen

rasen [ˈraːzən] V. intr.

2. rasen +sein (schnell vergehen) Zeit:

3. rasen +haben (schnell schlagen) Herz, Puls:

4. rasen +haben (toben):

I . rasend ADJ.

1. rasend (sehr schnell):

II . rasant [raˈzant] ADV.

2. rasant (stürmisch):

Rasen <-s, -> SUST. m

1. Rasen (Grasfläche):

gazon m

Raste <-, -n> [ˈrastə] SUST. f TÉC.

rasten [ˈrastən] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

wer rastet, der rostet provb.
nicht rasten und nicht ruhen, bis ... elev.
n'avoir de cesse que... +subj. liter.

Entente <-, -n> [a͂ˈta͂ːt(ə), Plː a͂ˈta͂ːtən] SUST. f

Rente <-, -n> [ˈrɛntə] SUST. f

2. Rente (regelmäßige Geldzahlung):

rente f

Präsent <-s, -e> SUST. nt elev.

présent m elev.

Polente <-; sin pl.> [poˈlɛntə] SUST. f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina