alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: harzen , harren , harnen , harken , hart , Harfe y/e Harke

harken [ˈharkən] V. trans. esp. NDEUTSCH

harnen [ˈharnən] V. intr.

harnen ant. form.:

I . harzen [ˈhaːɐtsən] V. intr.

harzen Baum, Holz:

Harke <-, -n> [ˈharkə] SUST. f esp. NDEUTSCH

locuciones, giros idiomáticos:

Harfe <-, -n> [ˈharfə] SUST. f

I . hart <härter, härteste> [hart] ADJ.

2. hart (heftig):

brutal(e)

3. hart (unmelodisch):

4. hart (vehement):

5. hart (stark):

dur(e)

6. hart (schockierend):

7. hart (abgehärtet):

endurci(e)

8. hart (stabil):

fort(e)

10. hart (schwer zu ertragen):

dur(e)
c'est dur pour qn de voir que +indic.

locuciones, giros idiomáticos:

[bien] encaisser coloq.

II . hart <härter, härteste> [hart] ADV.

1. hart (nicht weich):

3. hart (unmelodisch):

6. hart (unmittelbar):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina