alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Chefin , haften , Hain , Äffin , Hafen , BaFin , häufig , becfin , Muffin , Wölfin , Delfin y/e Gräfin

haften [ˈhaftən] V. intr.

3. haften (festkleben):

an/auf etw dat. haften

6. haften (im Gedächtnis bleiben):

Chefin <-, -nen> [ˈʃefɪn, ˈʃɛfɪn] SUST. f

2. Chefin coloq. (Frau des Chefs):

patronne f coloq.

Hafen <-s, Häfen> [ˈhaːfən, Plː ˈhɛːfən] SUST. m

2. Hafen elev. (Zufluchtsort):

havre m liter.

locuciones, giros idiomáticos:

chercher à se caser coloq.
finir par se caser coloq.

Äffin <-, -nen> SUST. f

Hain <-[e]s, -e> [haɪn] SUST. m poét.

Gräfin

Gräfin → Graf

Véase también: Graf

Graf (Gräfin) <-en, -en> [graːf] SUST. m (f)

DelfinGR

Delfin → Delphin

Véase también: Delphin , Delphin

Delphin2

Delphin → Delphinschwimmen

Delphin1 <-s, -e> [dɛlˈfiːn] SUST. m

Wölfin <-, -nen> SUST. f

Muffin <-s, -s> [ˈmafɪn] SUST. m GASTR.

becfinNO [bɛkfɛ͂], bec-finOT SUST. m coloq. (gourmet)

I . häufig [ˈhɔɪfɪç] ADJ.

II . häufig [ˈhɔɪfɪç] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina