alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: furzen , funken , funkeln , raunzen , maunzen , grunzen , Blunzen , Ranzen , tanzen , münzen , Funken y/e Funzel

II . funken [ˈfʊŋkən] V. intr.

2. funken (Funken sprühen):

III . funken [ˈfʊŋkən] V. intr. impers. coloq.

1. funken (Prügel geben):

ça va péter coloq.

2. funken (verstehen):

il a enfin pigé coloq.

3. funken (sich verlieben):

furzen V. intr. inform.

péter coloq.

Blunze <-, -n>, Blunzen <-, -> SUST. f austr. coloq. (Blutwurst)

I . grunzen [ˈgrʊntsən] V. intr.

1. grunzen Schwein:

2. grunzen coloq. (laut atmen):

grogner coloq.

II . grunzen [ˈgrʊntsən] V. trans. coloq.

maunzen [ˈmaʊntsən] V. intr. coloq.

maunzen Katze:

raunzen [ˈraʊntsən] V. intr. austr., al. s.

1. raunzen (jammern):

2. raunzen (nörgeln):

funkeln [ˈfʊŋkəln] V. intr.

Funzel <-, -n> [ˈfʊntsəl] SUST. f pey. coloq.

loupiote f coloq.

I . tanzen V. intr.

1. tanzen +haben:

2. tanzen +sein (sich tanzend bewegen):

3. tanzen +haben (sich heftig bewegen):

Ranzen <-s, -> [ˈrantsən] SUST. m

1. Ranzen ENS.:

2. Ranzen inform. (Bauch):

brioche f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm den Ranzen voll hauen ant. coloq.
flanquer une raclée à qn coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"funzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina