alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kerl , egal , edel , Karl , Girl , erst , ergo y/e Erle

Kerl <-s, -e [o. -s]> [kɛrl] SUST. m coloq.

1. Kerl (Bursche):

type m coloq.
espèce de salopard ! coloq.

3. Kerl pey. (Liebhaber):

mec m coloq.

Erle <-, -n> [ˈɛrlə] SUST. f

aune [o. aulne] m

ergo [ˈɛrgo] CONJ.

erst [eːɐst] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Girl <-s, -s> [ˈgœrl] SUST. nt

1. Girl coloq. (junges Mädchen):

nana f coloq.

2. Girl (Revuetänzerin):

girl f

Karl <-s> [karl] SUST. m

1. Karl:

I . edel ADJ.

1. edel elev.:

2. edel (hochwertig):

précieux(-euse)

3. edel (reinrassig):

4. edel elev. (schön geformt):

5. edel atrbv. ant. (vornehm, adlig):

I . egal ADJ. coloq.

2. egal (gleich aussehend):

II . egal ADV. coloq. (gleich)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina