alemán » francés

Dummschwätzer(in) SUST. m(f) pey. inform.

baratineur(-euse) m (f) coloq.

schallen <schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] V. intr.

schnallen V. trans.

3. schnallen inform. (begreifen):

piger coloq.

schwellen1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] V. intr. +sein

2. schwellen (wachsen) Fluss, Flut, Lärm:

Véase también: schwellen , geschwollen

schwellen2 V. trans. elev.

I . geschwollen [gəˈʃvɔlən] V.

geschwollen part. pas. von schwellen

II . geschwollen [gəˈʃvɔlən] ADJ. pey.

III . geschwollen [gəˈʃvɔlən] ADV. pey.

erschallen <erscholl [o. erschallte], erschollen [o. erschallt]> V. intr. +sein

I . ab|schnallen V. intr. inform.

1. abschnallen (fassungslos sein):

être scié(e) coloq.
ça t'en bouche un coin ! coloq.

2. abschnallen (nicht folgen können):

décrocher coloq.

ab|schwellen V. intr. irreg. +sein

2. abschwellen (sich vermindern) Lärm:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina