alemán » francés

dahinter|klemmen V. v. refl. coloq., dahinter|knien V. v. refl. coloq.

dahinter|kommen V. intr. irreg. coloq.

1. dahinterkommen (verstehen können):

arriver à piger coloq.
arriver à piger comment/pourquoi ... coloq.

I . dahintersetzen V. intr. +sein

dahintersetzen Person:

III . dahintersetzen V. v. refl. +haben

2. dahintersetzen coloq. fig.:

s‘y coller coloq.

muntermachen

muntermachen → munter 2.

Véase también: munter

herunter|machen V. trans. coloq.

1. heruntermachen (schlechtmachen):

débiner coloq.

2. heruntermachen (zurechtweisen):

engueuler coloq.

dahin|gehen V. intr. irreg. +sein elev.

1. dahingehen (vergehen) Zeit, Jahre:

fuir liter.

2. dahingehen eufem. (sterben):

s'en aller liter.

dahinschleichen V. intr V

dahinter [daˈhɪntɐ] ADV.

1. dahinter (räumlich):

2. dahinter (zeitlich):

dahinten [daˈhɪntən, ˈdaːhɪntən] ADV.

dahingehend ADV.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina