alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bahnen , bauen , baden , iahen , nahen , bejahen , backen , blähen , Baden , nähen y/e mähen

nahen [ˈnaːən] V. intr. +sein elev.

iahen* [ˈiːˈaːən, iˈaːən] V. intr.

iahen Esel:

I . baden [ˈbaːdən] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

mit etw baden gehen coloq.
se casser le nez avec qc coloq.
se planter dans qc coloq.

II . baden [ˈbaːdən] V. trans.

1. baden:

2. baden MED.:

III . baden [ˈbaːdən] V. v. refl.

I . bauen [ˈbaʊən] V. trans.

2. bauen (herstellen):

3. bauen coloq. (verursachen):

4. bauen coloq. (schaffen):

II . bauen [ˈbaʊən] V. intr.

2. bauen (vertrauen):

compter sur le fait que +indic.

Véase también: gebaut

gebaut ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

so wie du gebaut bist coloq.
tel(le) que je te connais coloq.

bejahen* V. trans.

2. bejahen (gutheißen):

I . blähen [ˈblɛːən] V. trans.

2. blähen (weit öffnen):

II . blähen [ˈblɛːən] V. v. refl.

III . blähen [ˈblɛːən] V. intr.

blähen Hülsenfrüchte:

I . backen1 <backt [o. bäckt], backte [o. ant. buk], gebacken> [ˈbakən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

ne pas s'en sortir avec qc coloq.

II . backen1 <backt [o. bäckt], backte [o. ant. buk], gebacken> [ˈbakən] V. intr.

1. backen Brot, Kuchen:

2. backen DIAL (braten) Fisch, Krapfen:

II . mähen [ˈmɛːən] V. intr.

2. mähen coloq. (blöken):

I . nähen [ˈnɛːən] V. trans.

2. nähen (befestigen):

etw auf etw acus. nähen

3. nähen MED.:

Baden <-s; sin pl.> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im deutschsprachigen Raum ist die Bähschnitte (von bähen: leicht rösten) bereits im Mittelalter bekannt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "bähen" en otros idiomas

"bähen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina