alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Windel , Spindel , fidel , Bendel , Wandel , Händel , Pendel , Mündel , Mandel , Handel , Gondel , Bündel y/e Bändel

Windel <-, -n> SUST. f

Spindel <-, -n> [ˈʃpɪndəl] SUST. f

BändelGR [ˈbɛndl] SUST. m

Bündel <-s, -> [ˈbʏndəl] SUST. nt

2. Bündel (große Menge):

locuciones, giros idiomáticos:

sein Bündel schnüren hum. coloq.

Gondel <-, -n> [ˈgɔndəl] SUST. f

1. Gondel (Schiff):

3. Gondel (Verkaufsregal):

Handel <-s; sin pl.> [ˈhandəl] SUST. m

2. Handel (Abmachung, Geschäft):

Mandel <-, -n> [ˈmandəl] SUST. f

2. Mandel ANAT.:

Mündel <-s, -> [ˈmʏndəl] SUST. nt o DER. m

Pendel <-s, -> SUST. nt

Händel [ˈhɛndəl] SUST.

Händel Pl elev. (Streit):

tu cherches la bagarre ? coloq.

BendelGA

Bendel → Bändel

Véase también: Bändel

BändelGR [ˈbɛndl] SUST. m

I . fidel [fiˈdeːl] coloq. ADJ.

II . fidel [fiˈdeːl] coloq. ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina