alemán » español

morgen [ˈmɔrgən] ADV.

2. morgen (zukünftig):

II . morden [ˈmɔrdən] V. trans.

I . hart <härter, am härtesten> [hart] ADJ.

3. hart (Wasser):

gordo coloq.

Härter <-s, -> SUST. m

Wärter(in) <-s, -; -, -nen> [ˈvɛrtɐ] SUST. m(f)

guarda mf
guardián(-ana) m (f)

Monster <-s, -> [ˈmɔnstɐ] SUST. nt

morgens [ˈmɔrgəns] ADV.

2. morgens (jeden Morgen):

por la(s) mañana(s)

Mörtel <-s, -> [ˈmœrtəl] SUST. m

Mörder(in) <-s, -; -, -nen> [ˈmœrdɐ] SUST. m(f)

Mörser <-s, -> [ˈmœrzɐ] SUST. m

1. Mörser (Gefäß):

molcajete m Ecua., Méx.

2. Mörser MILIT.:

morbid [mɔrˈbi:t] ADJ.

1. morbid elev. (kränklich, zart) a. MED.:

2. morbid (sittlich verfallen):

morgig ADJ. attr

morgig Ausgabe, Sitzung, Spiel:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina