alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bislang , Silage , billig , lag , Belag , Gulag , Jubilar , Schlag , Jetlag , Verlag , biliär , bilden y/e Bilanz

bisher [bɪsˈhe:ɐ] ADV.

billig [ˈbɪlɪç] ADJ.

Silage <-, ohne pl > SUST. f AGR.

Gulag <-(s)> [guˈlak] SUST. m HIST.

Belag <-(e)s, -läge> [bəˈla:k, pl: bəˈlɛ:gə] SUST. m

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gən] V. intr. +haben o al. s., austr., suizo: +sein

Jubilar(in) <-s, -e; -, -nen> [jubiˈla:ɐ] SUST. m(f)

homenajeado(-a) m (f)

II . bilden [ˈbɪldən] V. v. refl. sich bilden

1. bilden (entstehen):

2. bilden (lernen):

biliär [biˈljɛ:ɐ] ADJ. MED.

Jetlag <-s, -s> [ˈdʒɛtlɛk] SUST. m AERO.

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃla:k, pl: ˈʃlɛ:gə] SUST. m

2. Schlag pl (Prügel):

paliza f

6. Schlag (Taubenschlag):

7. Schlag coloq. (Portion):

8. Schlag (Menschenschlag):

tipo m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina