alemán » español

ab|stehen

abstehen irreg. V. intr. (herausragen):

I . ab|treten irreg. V. intr. +sein

1. abtreten MILIT.:

2. abtreten TEAT.:

II . ab|treten irreg. V. trans.

I . ab|schneiden irreg. V. intr.

1. abschneiden (Weg):

II . ab|schneiden irreg. V. trans.

1. abschneiden (abtrennen):

2. abschneiden (absperren):

abgewetzt ADJ. (Stoff)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er wirkt als Druck auf der dem Wind zugewandten Seite und als Zug oder Sog auf der dem Wind abgewandten Seite.
de.wikipedia.org
Anders formuliert ist der Eigenschatten die Menge der nicht beleuchteten, also der Lichtquelle abgewandten Seiten.
de.wikipedia.org
Beim Schöpfen entstand an dem Papier eine „Schönseite“, die an der dem Sieb abgewandten Seite lag, und eine „Siebseite“, die an dem Sieb lag.
de.wikipedia.org
Auf der dem Seitengang abgewandten Seite hatten die ersten Wagen nur vier, später gebaute dann sechs Fenster.
de.wikipedia.org
Einige Restaurants im Themse-abgewandten Bereich offerieren auch Systemgastronomie.
de.wikipedia.org
Einseitiges Seitenlicht führt zu hohen Kontrasten zwischen der dem Licht zugewandten und der dem Licht abgewandten Seite des Motivs.
de.wikipedia.org
Tiefe Schatten auf der dem Licht abgewandten Gesichtshälfte lassen es plastisch wirken.
de.wikipedia.org
Als Regenschatten (oder auch Leewüste) bezeichnet man ein Gebiet, das auf der vom Wind abgewandten Seite (Leeseite) eines Gebirges liegt.
de.wikipedia.org
Die entstehende Abschattung (Schattenraum) ist ein Gebiet verminderten Schalldrucks oder Schalldruckpegels auf der schallquellen-abgewandten Seite des Hindernisses.
de.wikipedia.org
Auf der vierten, von der Rampe abgewandten Seite ist auf der Krone eine Menora abgebildet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina