español » alemán

Traducciones de „desacostumbrar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

II . desacostumbrar [desakostumˈbrar] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Tuve un jetlag del carajo.... uno no puede pasar tanto tiempo sin viajar, se desacostumbra uno...
www.elchiguirebipolar.net
Simplemente le contesté si que para desacostumbrar la había que dejar la llorar yo no lo iba a hacer.
mamacontracorriente.com
Ya es hora de desacostumbrarse a sobreestimar la filosofía y por ende pedirle más de lo que puede dar.
www.heideggeriana.com.ar
Además de fomentar la utilización de vehículos ecoamigables y el ejercicio al que nos estamos desacostumbrando por la vida sedentaria que llevamos.
www.sustentartv.com.ar
Y no es necesario desacostumbrarse, como dicen.
www.diariodeuncacahuete.com
Muchas cosas son muy difíciles de dejar, porque estamos muy condicionados a ellas, desacostumbrarnos de nuestro propio condicionamiento es un proceso muy complejo.
conferencias-virtuales.blogspot.com
Ya era tiempo de salir del círculo materno, de desacostumbrarse por fin a esa rutina que es tan nefasta para la vida práctica.
www.nietzscheana.com.ar
La gente se está desacostumbrando a la actividad productiva.
siclapueblanoticias.blogspot.com
Te va a tocar desacostumbrarte a tu ex y empezar a conocerte a ti mismo.
www.iniciativat.com
No niego que estoy atravesando una situación difícil en la que lo importante es desacostumbrarme.
padrelinero.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "desacostumbrar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina