francés » alemán

Traducciones de „reicher“ en el diccionario francés » alemán

(Ir a alemán » francés)

bicher [biʃe] V. intr. coloq. (se réjouir)

happy sein coloq.

I . ficher1 [fiʃe] V. trans. part passé: fichu coloq.

1. ficher (faire):

was treibt er denn bloß? coloq.

2. ficher (donner):

verpassen coloq.

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
das ist mir piepegal! coloq.
was geht mich das an? coloq.

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

locuciones, giros idiomáticos:

von wegen! coloq.

II . ficher1 [fiʃe] V. v. refl. part passé: fichu coloq.

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

5. ficher (se tromper):

sich [gewaltig] vertun coloq.

I . nicher [niʃe] V. intr.

1. nicher:

2. nicher coloq. (habiter):

II . nicher [niʃe] V. v. refl.

2. nicher coloq. (se cacher) personne, objet:

reine [ʀɛn] SUST. f

3. reine ZOOL.:

Bienen-/Ameisenkönigin f

4. reine AJEDR., NAIPES:

Dame f

II . prêcher [pʀeʃe] V. intr. REL.

archer (-ère) [aʀʃe, -ɛʀ] SUST. m, f

archer (-ère)
Bogenschütze m /-schützin f

I . bêcher [beʃe] V. trans. AGR.

II . bêcher [beʃe] V. intr.

1. bêcher:

2. bêcher coloq. (être fier):

hochnäsig sein coloq.

I . bucherNO2 [byʃe], bûcherOT V. intr. coloq.

büffeln coloq.

II . bucherNO2 [byʃe], bûcherOT V. trans. coloq.

pauken coloq.

I . cacher1 [kaʃe] V. trans.

1. cacher (dissimuler):

3. cacher (ne pas laisser voir):

cocher1 [kɔʃe] V. trans. (marquer d'un trait de crayon)

I . fâcher [fɑʃe] V. trans. (irriter)

mâcher [mɑʃe] V. trans.

1. mâcher (broyer, mastiquer):

2. mâcher TÉC.:

pocher [pɔʃe] V. trans.

1. pocher GASTR.:

2. pocher (donner un coup à):

réifier V.

Entrada creada por un usuario
réifier (donner le caractère d'une chose à) FILOS. elev.
vergegenständlichen + acus. elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina