francés » alemán

I . compter [kɔ͂te] V. trans.

2. compter (donner avec parcimonie):

4. compter (s'impatienter):

5. compter (avoir duré):

8. compter (ranger parmi):

jdn/etw zu ... zählen [o. rechnen]

II . compter [kɔ͂te] V. intr.

1. compter (énumérer):

4. compter (tenir, ne pas tenir compte de):

7. compter (être valable, valoir):

8. compter (être parmi):

zu den ... zählen

locuciones, giros idiomáticos:

compte là-dessus ! irón. m. coloq.
à compter de
von ... an

III . compter [kɔ͂te] V. v. refl.

compter (s'inclure):

compte [kɔ͂t] SUST. m

6. compte (compte utilisateur) INFORM., INET.:

Account m o nt

locuciones, giros idiomáticos:

son compte est bon ! coloq.
er kriegt, was er verdient! coloq.
avoir son compte (être K.-O.)
sich dat. über etw acus. im Klaren sein
in Anbetracht einer S. gen.
tenir compte à qn de qc elev.
tenir compte du fait que +indic.
à son compte
pour le compte de qn/qc COM.
in jds Auftrag dat. /im Auftrag einer S. gen.

compte-goutteNO <compte-gouttes> [kɔ͂tgut], compte-gouttesOT <pl. compte-gouttes> SUST. m

compte-tour <pl. compte-tours> [kɔ͂ttuʀ] SUST. m

sous-compte <sous-comptes> [sukɔ͂t] SUST. m FIN.

compte-pas <pl. compte-pas> [ko͂tpɑ] SUST. m

laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] SUST. m

1. laissé-pour-compte (exclu):

3. laissé-pour-compte (invendable):

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] ADJ.

compte rendu SUST.

Entrada creada por un usuario

laissé-pour-compte ADJ.

Entrada creada por un usuario

laissé-pour-compte SUST.

Entrada creada por un usuario
laissé(e)-pour-compte mf

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina