alemán » neerlandés

ˈwe·ben2 <wob, gewoben> [ˈveːbn̩] V. intr.

1. weben (vom Pferd):

2. weben elev. fig. (in Bewegung sein, tätig sein):

ˈwe·gen [ˈveːgn̩] PREP. +gen.

2. wegen (bezüglich):

des Geldes wegen elev.
wegen mir coloq.
wegen mir coloq.
von wegen! coloq.
von wegen! coloq.

ˈwen·den1 <wandte, gewandt> [ˈvɛndn̩] V. intr.

wenden a. DEP., AUTO. TRÁF. (drehen)
wenden a. DEP., AUTO. TRÁF. (drehen)
wenden a. DEP., AUTO. TRÁF. (drehen)
z.o.z.

ˈweh·ren1 [ˈveːrən] V. trans. veraltet elev. (verhindern)

ˈwei·den1 [ˈv͜aidn̩] V. intr. (grasen)

ˈwei·ßen [ˈv͜aisn̩] V. trans.

ˈwer·den1 <wird, wurde, (ge)worden> [ˈveːɐ̯dn̩] V. intr.

ˈwer·fen1 <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] V. intr. (Junge gebären)

ˈwes·sen [ˈvɛsn̩] PRON. interrog. elev.

wessen → was², → wer²

Véase también: wer , wer , wer , was , was , was , was

wer3 [veːɐ̯] PRON. rel

wer2 [veːɐ̯] PRON. interrog.

was4 [vas] ADV.

1. was coloq. (wie):

was
wat
was
hoe

2. was coloq. (warum?):

was

was3 [vas] PRON. rel

2. was regio.:

was
die
was
dat

ˈwe·cken [ˈvɛkn̩] V. trans. (aufwecken, hervorrufen)

ˈwei·sen1 <wies, gewiesen> [ˈv͜aizn̩] V. intr.

wen [veːn] PRON. interrog. coloq.

wen (welche Person?) → wer²

Véase también: wer , wer , wer

wer3 [veːɐ̯] PRON. rel

wer2 [veːɐ̯] PRON. interrog.

ˈWe·sen <Wesens, Wesen> [ˈveːzn̩] SUST. nt

2. Wesen a. FILOS. (Essenz, Kern) kein pl.:

wezen nt

4. Wesen veraltet (Aufsehen, Aufhebens) kein pl.:

viel Wesens aus [o. um] [o. von]etw machen coloq.

Spleen <Spleens, Spleene[o. Spleens] > [ʃpliːn, spliːn] SUST. m

1. Spleen coloq. (Tick):

tic

2. Spleen (Laune) kein pl.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski