alemán » español

begehen* irreg. V. trans.

3. begehen elev. (Jubiläum):

III . ergehen* irreg. V. v. refl.

ergehen sich ergehen (äußern):

I . zu|gehen irreg. V. intr. +sein

3. zugehen coloq. (sich schließen lassen):

4. zugehen coloq. (sich beeilen):

geh zu!

Lehen <-s, -> [ˈle:ən] SUST. nt HIST.

Flehen <-s ohne pl > SUST. nt elev.

Ziehen <-s, ohne pl > SUST. nt

1. Ziehen (eines Wagens, Anhängers):

2. Ziehen (eines Zahnes):

3. Ziehen (von Pflanzen):

4. Ziehen (Schmerz):

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] V. trans.

1. ziehen an:

etw nach sich dat. ziehen fig.

II . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] V. intr.

6. ziehen (Kamin, Ofen, Pfeife):

angehen V.

Entrada creada por un usuario

gehen V.

Entrada creada por un usuario
um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) v. impers.
girar en torno a algo intr.

abgehen V.

Entrada creada por un usuario
abgehen (sich lösen) intr.
desprenderse v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina