español » alemán

I . cara1 [ˈkara] SUST. f

3. cara (aspecto):

cara
tener buena/mala cara coloq.
tener cara de sueño

4. cara:

cara (lado)
Seite f
cara (de una moneda)
Kopf m
cara A/B
Seite A/B
cara de circuitos TÉC., INFORM.
echar [o jugarse] algo a cara o cruz

5. cara coloq. (osadía):

cara
Stirn f
por (toda) la cara coloq.
por (toda) la cara coloq.
hacer [o plantar] cara
tener mucha cara [o más cara que espalda]
¡qué cara!
¿y tiene usted cara para [o la cara de] decirme eso?

II . cara1 [ˈkara] PREP. (en dirección a)

III . cara1 [ˈkara] CONJ.

de cara a +inf
um ... zu +inf

cara2 [ˈkara] SUST. mf coloq. (desvergonzado)

cara SUST.

Entrada creada por un usuario
cara a cara m TV

caro2 (-a) [ˈkaro, -a] ADJ.

2. caro elev. (querido):

caro (-a)
caro (-a)
(mein) teurer Freund, ...

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No sé si me notáis la cara un poco apergaminada.
www.tobegourmet.com
Y lo mejor del día... que el perro se te suba encima y te llene la cara de lametones...
berbellin.wordpress.com
De repente una de las componentes del grupo parece que se aparta para recorrer, con cara melancólica, las habitaciones.
www.cinemaldito.com
Estaban en la mesa y continuaban pensando en las mismas cosas, la cara de ella hacia las cejas retintas, la del hombre hacia las manos depositadas en el mantel.
www.onetti.net
Pensé que ya nada podía sorprender los, hasta que les vi la cara cuando miraban lo que hacían ustedes.
tecnopolis.ar
Era un tipo nada viejo y nada ignorante, de cara reseca y ojos tuberculosos.
www.literaberinto.com
Ese estilo de soberbios con cara de superados, qué merecida tenía su decadencia.
www.esteifri.com
Movió un poco las piernas en el agua y miró la base de la reposera, el impermeable, la cara blandamente atemporal de su padre.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Me tomaste la cara entre las manos y tu ternura fue como un viento tibio que barrió todas las hojas secas que poblaban mi otoño.
www.elixiresparaelalma.com.ar
Cuando estuvieron delante de mi barandilla continuaba sin ver la cara de la mujer porque el toldillo la ocultaba completamente, pero veía parcialmente la del hombre.
www.reikiare.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina