better-known en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de better-known en el diccionario inglés»francés

better-known en el diccionario PONS

Traducciones de better-known en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.better1 [ˈbetəʳ, ingl. am. ˈbet̬ɚ] ADJ. compar. of good

II.better1 [ˈbetəʳ, ingl. am. ˈbet̬ɚ] ADV. compar. of well

III.better1 [ˈbetəʳ, ingl. am. ˈbet̬ɚ] SUST. no pl.

Véase también: well2, well1, good

III.well1 [wel] INTERJ. (exclamation)

to have (got) it good coloq.
La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de better-known en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

better-known Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
The most recent reviews also found the genus to be a dubious ornithischian, and recommended renaming the better-known second species.
en.wikipedia.org
The poem is among the better-known and more frequently anthologized of the sonnets.
en.wikipedia.org
Some of the better-known missions include the transport of spies into North Korea, and the destruction of North Korean fishing nets.
en.wikipedia.org
By cloaking their decision in pseudo-scientific jargon, they hide their bias for better-known (read: blockbuster) movies.
en.wikipedia.org
Cover charges are usually much lower for local, semi-professional bands or entertainers than for better-known touring bands from other regions.
en.wikipedia.org
After 1940 dairying became an industry second only to sugar, and had a higher dollar output than the better-known traditional crops - coffee and tobacco.
en.wikipedia.org
In the east, there appeared to be consensus among some of the better-known oracular rodents that we were in for an early spring.
www.cbc.ca
The very announcement that a larger or better-known company is working on a competing product may damp interest in the smaller upstart.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski