¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

法定人数
intermédiaire
inglés
inglés
francés
francés
go-between [ingl. brit. ˈɡəʊbɪtwiːn, ingl. am. ˈɡoʊ bəˌtwin] SUST.
francés
francés
inglés
inglés
entremett|eur (entremetteuse) [ɑ̃tʀəmɛtœʀ, øz] SUST. m (f)
1. entremetteur:
entremetteur (entremetteuse) (marieur)
entremetteur (entremetteuse) (proxénète)
2. entremetteur (intermédiaire):
entremetteur (entremetteuse)
I. intermédiaire [ɛ̃tɛʀmedjɛʀ] ADJ.
intermédiaire entreprises, taux, étape, situation:
do you have a size/colour ingl. brit. in between?
II. intermédiaire [ɛ̃tɛʀmedjɛʀ] SUST. mf
1. intermédiaire (dans des négociations, un débat):
to act as go-between (entre between)
2. intermédiaire ECON.:
III. intermédiaire [ɛ̃tɛʀmedjɛʀ] SUST. m
sans intermédiaire faire, agir
sans intermédiaire traiter, vendre
IV. intermédiaires SUST. mpl
intermédiaires mpl QUÍM.:
boîte, boite [bwat] SUST. f
1. boîte:
tin ingl. brit.
tinned peas ingl. brit.
canning uncountable
2. boîte (cabaret):
boîte coloq.
3. boîte coloq.:
automatic gearbox ingl. brit.
boîte à bachot coloq. ENS.
crammer ingl. brit. coloq.
boîte à bachot coloq. ENS.
prep school ingl. am.
tin ingl. brit.
boîte à gants MOTOR
post box ingl. brit.
mailbox ingl. am.
musical box ingl. brit.
music box ingl. am.
boîte noire AERO.
rubbish bin ingl. brit.
garbage can ingl. am.
locuciones, giros idiomáticos:
mettre qn en boîte coloq.
I. diable [djɑbl] SUST. m
1. diable:
diable MITO., REL.
to take a tremendous amount of trouble (pour qc over sth, pour faire to do)
du diable courage, peur
en diable difficile
en diable beau
en diable intelligent
2. diable (enfant):
3. diable (individu):
4. diable (jouet):
5. diable GASTR. (ustensile):
6. diable TÉC. (chariot):
two-wheeled trolley ingl. brit.
hand truck ingl. am.
II. diable [djɑbl] INTERJ.
gosh! ingl. brit.
I'm damned if coloq.
make an effort, damn it! coloq.
III. à la diable phrase
1. à la diable (hâtivement):
2. à la diable GASTR.:
à la diable volaille, sauce
devilled ingl. brit.
IV. diable [djɑbl]
V. diable [djɑbl]
go-between SUST.
go between V. intr.
go-between SUST.
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
He would only communicate through a go-between.
en.wikipedia.org
To soothe the symptoms of a cursed go-between, this magnetar of a record (an uncomfortable meditation on bad manners), was recorded in the foul summer of 2006.
en.wikipedia.org
If you must have someone be a go-between, consider some other trusted third party.
www.dailyfinance.com
By removing the philosophy go-between, the official break between the disciplines freed the psychological science faculty to focus on the research and experimental psychology questions they wanted to answer.
en.wikipedia.org
This makes him a kind of free-floating state -- a connector, a go-between, the ultimate independent player.
www.wired.com