¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quespérer
to hope
Oxford-Hachette French Dictionary
I. désespérer [dezɛspeʀe] V. trans.
to fill [sb] with despair, to drive [sb] to despair (avec, par with)
II. désespérer de V. trans.
désespérer de trans. c.indir.:
to despair of sb/sth
III. désespérer [dezɛspeʀe] V. intr.
IV. se désespérer V. v. refl.
se désespérer v. refl.:
I. espérer [ɛspeʀe] V. trans.
1. espérer (appeler de ses vœux):
to hope for sth
2. espérer (escompter):
to expect (de from)
to lead sb to expect sth
II. espérer [ɛspeʀe] V. intr.
exaspérer [ɛɡzaspeʀe] V. trans.
1. exaspérer (irriter):
exaspérer personne
2. exaspérer (exacerber):
exaspérer sentiment, douleur
to be exasperated (par by)
prospérer [pʀɔspeʀe] V. intr.
prospérer entreprise, plante, personne:
I. opérer [ɔpeʀe] V. trans.
1. opérer MED.:
opérer malade, organe
to operate on sb to remove a cyst/a tumour ingl. brit.
2. opérer (effectuer):
opérer choix, changement, distinction
opérer redistribution, restructuration
3. opérer (produire):
opérer changement
opérer des miracles personne:
opérer des miracles remède:
II. opérer [ɔpeʀe] V. intr.
1. opérer MED.:
2. opérer (avoir un effet):
opérer remède, charme:
to work (sur on)
3. opérer (procéder):
4. opérer (mener des activités):
opérer voleur:
III. s'opérer V. v. refl.
s'opérer v. refl. (se produire):
I. désespéré (désespérée) [dezɛspeʀe] V. part. pas.
désespéré → désespérer
II. désespéré (désespérée) [dezɛspeʀe] ADJ.
désespéré (désespérée) personne, population
in despair atrbv., après sust.
désespéré (désespérée) situation, cas
désespéré (désespérée) mesure, tentative, parti, aide, appel
désespéré (désespérée) regard, visage, chant, geste
III. désespéré (désespérée) [dezɛspeʀe] SUST. m (f)
désespéré (désespérée)
I. désespérer [dezɛspeʀe] V. trans.
to fill [sb] with despair, to drive [sb] to despair (avec, par with)
II. désespérer de V. trans.
désespérer de trans. c.indir.:
to despair of sb/sth
III. désespérer [dezɛspeʀe] V. intr.
IV. se désespérer V. v. refl.
se désespérer v. refl.:
I. vitupérer [vitypeʀe] V. trans. liter.
vitupérer comportement, défaut:
II. vitupérer [vitypeʀe] V. intr.
vitupérer contre controv.
I. coopérer à V. trans.
coopérer à trans. c.indir.:
II. coopérer [koɔpeʀe] V. intr.
I. vespér|al (vespérale) <mpl vespéraux> [vɛspeʀal, o] ADJ. liter.
vespéral (vespérale)
evening atrbv.
II. vespér|al SUST. m
vespér|al m REL.:
I. espérance [ɛspeʀɑ̃s] SUST. f also REL.
hope (de qc of sth)
II. espérances SUST. fpl
1. espérances (aspirations):
2. espérances (héritage attendu):
espérances arcznte. eufem.
III. espérance [ɛspeʀɑ̃s]
en el diccionario PONS
I. désespérer [dezɛspeʀe] V. intr.
II. désespérer [dezɛspeʀe] V. trans.
1. désespérer (affliger):
2. désespérer (décourager):
III. désespérer [dezɛspeʀe] V. v. refl.
I. espérer [ɛspeʀe] V. trans.
1. espérer (souhaiter):
2. espérer (compter sur):
to hope for sth
II. espérer [ɛspeʀe] V. intr.
inespéré(e) [inɛspeʀe] ADJ.
exaspérer [ɛgzaspeʀe] V. trans.
prospérer [pʀɔspeʀe] V. intr.
1. prospérer (réussir):
prospérer affaires, commerce, entreprise
2. prospérer (croître, bien se porter):
I. opérer [ɔpeʀe] V. trans.
1. opérer MED.:
opérer qn de qc
to operate on sb for sth
2. opérer (provoquer):
3. opérer (réaliser):
opérer choix
opérer réforme
II. opérer [ɔpeʀe] V. intr.
1. opérer (produire):
opérer charme, médicament
2. opérer (procéder):
III. opérer [ɔpeʀe] V. v. refl. s'opérer
1. opérer (se réaliser):
2. opérer MED.:
I. tempérer [tɑ̃peʀe] V. trans.
1. tempérer METEO.:
2. tempérer (modérer):
tempérer enthousiasme
tempérer ardeur
tempérer douleur, peine
II. tempérer [tɑ̃peʀe] V. v. refl. elev.
I. récupérer [ʀekypeʀe] V. intr.
II. récupérer [ʀekypeʀe] V. trans.
1. récupérer (reprendre):
récupérer argent, biens
2. récupérer coloq. (retrouver):
récupérer stylo prêté
3. récupérer coloq. (aller chercher):
4. récupérer journée de travail:
5. récupérer POL.:
récupérer mouvement, idée
I. désespéré(e) [dezɛspeʀe] ADJ.
II. désespéré(e) [dezɛspeʀe] SUST. m(f)
I. repérer [ʀ(ə)peʀe] V. trans.
1. repérer coloq. (découvrir):
2. repérer CINE:
repérer lieux
3. repérer MILIT. (localiser):
II. repérer [ʀ(ə)peʀe] V. v. refl. coloq.
1. repérer (se retrouver, s'orienter):
2. repérer (se remarquer):
en el diccionario PONS
I. désespérer [dezɛspeʀe] V. intr.
II. désespérer [dezɛspeʀe] V. trans.
1. désespérer (affliger):
2. désespérer (décourager):
III. désespérer [dezɛspeʀe] V. v. refl.
désespérer se désespérer:
I. espérer [ɛspeʀe] V. trans.
1. espérer (souhaiter):
2. espérer (compter sur):
to hope for sth
II. espérer [ɛspeʀe] V. intr.
inespéré(e) [inɛspeʀe] ADJ.
prospérer [pʀɔspeʀe] V. intr.
prospérer affaires, commerce, entreprise:
exaspérer [ɛgzaspeʀe] V. trans.
I. opérer [ɔpeʀe] V. trans.
1. opérer MED.:
opérer qn de qc
to operate on sb for sth
2. opérer (provoquer):
3. opérer (réaliser):
opérer choix
opérer réforme
II. opérer [ɔpeʀe] V. intr.
1. opérer (produire):
opérer charme, médicament
2. opérer (procéder):
III. opérer [ɔpeʀe] V. v. refl. s'opérer
1. opérer (se réaliser):
2. opérer MED.:
I. tempérer [tɑ͂peʀe] V. trans.
1. tempérer METEO.:
2. tempérer (modérer):
tempérer enthousiasme
tempérer ardeur
tempérer douleur, peine
II. tempérer [tɑ͂peʀe] V. v. refl. elev.
tempérer se tempérer:
I. désespéré(e) [dezɛspeʀe] ADJ.
II. désespéré(e) [dezɛspeʀe] SUST. m(f)
I. repérer [ʀ(ə)peʀe] V. trans.
1. repérer coloq. (découvrir):
2. repérer CINE:
repérer lieux
3. repérer MILIT. (localiser):
II. repérer [ʀ(ə)peʀe] V. v. refl. coloq.
1. repérer (se retrouver, s'orienter):
2. repérer (se remarquer):
I. récupérer [ʀekypeʀe] V. intr.
II. récupérer [ʀekypeʀe] V. trans.
1. récupérer (reprendre):
récupérer argent, biens
2. récupérer coloq. (retrouver):
récupérer stylo prêté
3. récupérer coloq. (aller chercher):
4. récupérer journée de travail:
5. récupérer POL.:
récupérer mouvement, idée
Présent
jedésespère
tudésespères
il/elle/ondésespère
nousdésespérons
vousdésespérez
ils/ellesdésespèrent
Imparfait
jedésespérais
tudésespérais
il/elle/ondésespérait
nousdésespérions
vousdésespériez
ils/ellesdésespéraient
Passé simple
jedésespérai
tudésespéras
il/elle/ondésespéra
nousdésespérâmes
vousdésespérâtes
ils/ellesdésespérèrent
Futur simple
jedésespèrerai / OT désespérerai
tudésespèreras / OT désespéreras
il/elle/ondésespèrera / OT désespérera
nousdésespèrerons / OT désespérerons
vousdésespèrerez / OT désespérerez
ils/ellesdésespèreront / OT désespéreront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Des nuages noirs se reflètent sur l'eau sombre qui réfléchit les derniers rayons du soleil vespéral.
fr.wikipedia.org
La seconde version emploie une lumière moins définie, plus douce et vespérale.
fr.wikipedia.org
Le prurit est essentiellement vespéral et nocturne et peut perturber le sommeil.
fr.wikipedia.org
Enfin, le chronotype le plus vespéral est atteint dans le début de la vingtaine, puis celui-ci commence à se stabiliser.
fr.wikipedia.org
La lumière du soleil vespéral éclaire cette scène paisible.
fr.wikipedia.org