¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tahit
ensured

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. assuré (assurée) [asyʀe] V. part. pas.

assuré → assurer

II. assuré (assurée) [asyʀe] ADJ.

1. assuré (sûr):

assuré (assurée) personne

2. assuré FIN.:

assuré (assurée) personne, marchandise
la personne assurée

III. assuré (assurée) [asyʀe] ADJ.

1. assuré (plein d'assurance):

assuré (assurée) démarche, air
assuré (assurée) main
dit-il d'une voix assurée ou d'un ton assuré
mal assuré pas, main
mal assuré geste, ton

2. assuré (garanti):

assuré (assurée) échec, réussite
assuré (assurée) situation, succès

IV. assuré (assurée) [asyʀe] SUST. m (f) FIN.

assuré (assurée)

V. assuré (assurée) [asyʀe]

I. assurer [asyʀe] V. trans.

1. assurer (affirmer):

assurer à qn que
to assure sb that

2. assurer (faire part à):

assurer qn de affection, soutien

3. assurer FIN.:

assurer biens
to insure (contre against)

4. assurer:

assurer (effectuer) maintenance, tâche
assurer service
assurer (prendre en charge) livraison
assurer la liaison entre train, car:
assurer la liaison entre compagnie:
to conduct one's own defence ingl. brit.

5. assurer:

assurer (garantir) bonheur, gloire
assurer victoire, paix, promotion
assurer monopole, revenu
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
assurer frontière

6. assurer:

assurer (rendre stable) escabeau
assurer (fixer) corde
assurer volet

7. assurer DEP. (ne pas risquer):

8. assurer DEP. (en alpinisme):

assurer grimpeur

II. assurer [asyʀe] V. intr.

1. assurer (être à la hauteur):

assurer coloq.
to be up to the mark coloq.
assurer coloq.
to be up to snuff coloq. ingl. am.

2. assurer DEP.:

III. s'assurer V. v. refl.

1. s'assurer (vérifier):

to make sure of sth, to check on sth

2. s'assurer (se procurer):

s'assurer avantage, bien, aide, monopole

3. s'assurer FIN.:

to take out insurance (contre against)

4. s'assurer (se prémunir):

s'assurer contre éventualité, risque

5. s'assurer (se stabiliser):

s'assurer voix:
s'assurer personne:

6. s'assurer DEP. (en alpinisme):

7. s'assurer (se rendre sûr de) arcznte.:

I. assurer [asyʀe] V. trans.

1. assurer (affirmer):

assurer à qn que
to assure sb that

2. assurer (faire part à):

assurer qn de affection, soutien

3. assurer FIN.:

assurer biens
to insure (contre against)

4. assurer:

assurer (effectuer) maintenance, tâche
assurer service
assurer (prendre en charge) livraison
assurer la liaison entre train, car:
assurer la liaison entre compagnie:
to conduct one's own defence ingl. brit.

5. assurer:

assurer (garantir) bonheur, gloire
assurer victoire, paix, promotion
assurer monopole, revenu
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
assurer frontière

6. assurer:

assurer (rendre stable) escabeau
assurer (fixer) corde
assurer volet

7. assurer DEP. (ne pas risquer):

8. assurer DEP. (en alpinisme):

assurer grimpeur

II. assurer [asyʀe] V. intr.

1. assurer (être à la hauteur):

assurer coloq.
to be up to the mark coloq.
assurer coloq.
to be up to snuff coloq. ingl. am.

2. assurer DEP.:

III. s'assurer V. v. refl.

1. s'assurer (vérifier):

to make sure of sth, to check on sth

2. s'assurer (se procurer):

s'assurer avantage, bien, aide, monopole

3. s'assurer FIN.:

to take out insurance (contre against)

4. s'assurer (se prémunir):

s'assurer contre éventualité, risque

5. s'assurer (se stabiliser):

s'assurer voix:
s'assurer personne:

6. s'assurer DEP. (en alpinisme):

7. s'assurer (se rendre sûr de) arcznte.:

inglés
inglés
francés
francés
levée f assurée
marcher de façon mal assurée
to assure sb that
assurer à qn que
assure agreement, peace, safety etc
assured voice, manner
assuré/-e m/f

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. assuré(e) [asyʀe] ADJ.

1. assuré ( hésitant):

assuré(e) démarche
assuré(e) regard

2. assuré (garanti):

II. assuré(e) [asyʀe] SUST. m(f)

I. assurer [asyʀe] V. trans.

1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):

2. assurer (se charger de):

assurer qc protection

3. assurer (rendre sûr):

assurer avenir, fortune

4. assurer (accorder):

5. assurer DEP.:

II. assurer [asyʀe] V. v. refl.

1. assurer (contracter une assurance):

2. assurer (vérifier):

3. assurer (gagner):

III. assurer [asyʀe] V. intr. coloq.

inglés
inglés
francés
francés
l'assuré(e) m (f)
assuré(e) m (f)
unsteady hand, voice
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. assuré(e) [asyʀe] ADJ.

1. assuré ( hésitant):

assuré(e) démarche
assuré(e) regard

2. assuré (garanti):

II. assuré(e) [asyʀe] SUST. m(f)

I. assurer [asyʀe] V. trans.

1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):

2. assurer (se charger de):

assurer qc protection

3. assurer (rendre sûr):

assurer avenir, fortune

4. assurer (accorder):

5. assurer DEP.:

II. assurer [asyʀe] V. v. refl.

1. assurer (contracter une assurance):

2. assurer (vérifier):

3. assurer (gagner):

III. assurer [asyʀe] V. intr. coloq.

inglés
inglés
francés
francés
l'assuré(e) m (f)
assuré(e) m (f)
unsteady hand, voice
Présent
j'assure
tuassures
il/elle/onassure
nousassurons
vousassurez
ils/ellesassurent
Imparfait
j'assurais
tuassurais
il/elle/onassurait
nousassurions
vousassuriez
ils/ellesassuraient
Passé simple
j'assurai
tuassuras
il/elle/onassura
nousassurâmes
vousassurâtes
ils/ellesassurèrent
Futur simple
j'assurerai
tuassureras
il/elle/onassurera
nousassurerons
vousassurerez
ils/ellesassureront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Elle garantit l'assurance d'une frappe en second (frappe de riposte) avec une permanence d'un à deux sous-marins en patrouille à la mer.
fr.wikipedia.org
Les isolateurs et les déchets sont contrôlés en permanence pour détecter une éventuelle contamination afin d'assurer une stérilité complète.
fr.wikipedia.org
De nombreuses espèces animales, comme le hamster, le poussin, le chat et les primates, ont été soumis à des tests de permanence de l'objet.
fr.wikipedia.org
Ils ont deux incisives dans la mâchoire inférieure et supérieure qui grandissent continuellement et qu'ils doivent user en permanence en rongeant.
fr.wikipedia.org
Trois photographes sont présents en permanence ainsi que deux techniciens chargés de s'occuper des caméras retransmettant l'affaire.
fr.wikipedia.org

Consultar "assurée" en otros idiomas