¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

妇科医生
appetizer
Oxford-Hachette French Dictionary
francés
francés
inglés
inglés
amuse-gueule <pl. amuse-gueule, amuse-gueules> [amyzɡœl] SUST. m
1. amuse-gueule (chose à grignoter):
cocktail snack ingl. brit.
munchies pl. ingl. am.
nibbles coloq.
2. amuse-gueule coloq., fig.:
I. salé (salée) [sale] V. part. pas.
salé → saler
II. salé (salée) [sale] ADJ.
1. salé (contenant du sel):
salé (salée)
salt atrbv.
salé (salée)
salty sin atrib.
2. salé:
salé (salée) (additionné de sel) alimentation, beurre, cacahuète, eau, plat
salé (salée) mets, amuse-gueule
savoury ingl. brit.
salé (salée) (conservé avec du sel) poisson, viande
salt atrbv.
3. salé (de sel):
salé (salée)
III. salé (salée) [sale] ADJ.
1. salé (grivois):
salé (salée)
spicy talk uncountable
2. salé (très élevé) coloq.:
salé (salée) prix
salé (salée) jugement
IV. salé SUST. m
salé m:
saler [sale] V. trans.
1. saler (mettre du sel sur):
saler mets
2. saler (augmenter):
saler coloq.
to bump up coloq.
3. saler (en hiver):
to grit ingl. brit.
saler route
to salt ingl. am.
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ADJ.
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour ingl. brit.
give me a ring ingl. brit.
to make a fuss of sb ingl. brit.
8. petit (en sentiment):
mon petit chou coloq. ou poulet coloq.
sweetie coloq.
mon petit chou coloq. ou poulet coloq.
honey coloq.
a bitch argot
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] SUST. m (f)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids coloq.
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] ADV.
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit SUST. m
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) fig. argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ZOOL.
petit bassin ANAT.
petit bleu arcznte.
petit coin coloq. (toilettes) eufem.
loo ingl. brit. coloq.
petit coin coloq. (toilettes) eufem.
bathroom ingl. am.
to go to the loo ingl. brit. coloq.
to go to the bathroom ingl. am.
petit écran coloq.
small screen coloq.
loo ingl. brit. coloq.
bathroom ingl. am.
to go to the loo ingl. brit. coloq.
to go to the bathroom ingl. am.
petit hunier NÁUT.
petit juif coloq.
petit nom coloq. (prénom)
petit quart NÁUT.
petite annonce PRENSA
petite annonce PRENSA
classified ad coloq.
petite école coloq.
petites classes coloq. ENS.
petites gens coloq.
petits chevaux JUEGOS
ludo sing.
inglés
inglés
francés
francés
canapé [ingl. brit. ˈkanəpeɪ, ingl. am. ˈkænəˌpeɪ, ˈkænəˌpi] SUST.
amuse-gueule m inv.
Bombay mix SUST. GASTR.
munchies [ingl. brit. ˈmʌntʃɪz] SUST. sust. pl. coloq.
amuse-gueule mpl inv.
avoir la dalle coloq.
appetizer [ingl. brit. ˈapɪtʌɪzə, ingl. am. ˈæpəˌtaɪzər] SUST.
amuse-gueule m inv.
I. snack [ingl. brit. snak, ingl. am. snæk] SUST.
1. snack (small meal):
casse-croûte m inv.
2. snack (crisps, peanuts etc):
amuse-gueule m inv.
II. snack [ingl. brit. snak, ingl. am. snæk] V. intr.
to snack on sth
I. nibble [ingl. brit. ˈnɪb(ə)l, ingl. am. ˈnɪbəl] SUST.
1. nibble (snack food):
amuse-gueule m inv.
2. nibble (action):
3. nibble (small meal):
II. nibble [ingl. brit. ˈnɪb(ə)l, ingl. am. ˈnɪbəl] V. trans.
1. nibble (eat):
nibble mouse, rabbit, person:
nibble sheep, goat:
2. nibble (playfully) person, animal:
nibble ear, neck
III. nibble [ingl. brit. ˈnɪb(ə)l, ingl. am. ˈnɪbəl] V. intr.
1. nibble literal:
nibble animal:
nibble person:
to nibble at mouse, rabbit:
to nibble at sheep, goat:
to nibble at fish: bait
to nibble at person:
2. nibble fig.:
to nibble at idea, proposal
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
amuse-gueule <amuse-gueule(s)> [amyzgœl] SUST. m coloq.
inglés
inglés
francés
francés
appetizer [ˈæpɪtaɪzəʳ, ingl. am. -ətaɪzɚ] SUST.
1. appetizer (snack):
2. appetizer ingl. am. (first course):
I. nibble [ˈnɪbl] SUST.
1. nibble (small bite):
2. nibble pl. ingl. brit. coloq. (snack):
II. nibble [ˈnɪbl] V. trans.
1. nibble (eat with small bites):
gruger fr. canad.
2. nibble (peck at sensually):
III. nibble [ˈnɪbl] V. intr.
1. nibble (snack lightly):
2. nibble (show interest in):
3. nibble (deplete slowly):
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
amuse-gueule <amuse-gueule(s)> [amyzgœl] SUST. m coloq.
inglés
inglés
francés
francés
appetizer [ˈæp·ə·taɪ·zər] SUST.
1. appetizer (food):
2. appetizer (drink):
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
On le trouve aussi dans les habitats d'eau saumâtre et est parfois vu nager dans l'eau salée.
fr.wikipedia.org
Il nécessite une modification des habitudes alimentaires : suppression de la salière, diminution du sel utilisé en cuisine, diminution de la quantité d'aliments salés...
fr.wikipedia.org
La limite est du bassin contient dans ses cuvettes un grand nombre de lacs salés qui ne se remplissent qu'après les pluies.
fr.wikipedia.org
Elles vivent dans les milieux très salés, très chauds, très profonds, ou sans oxygène.
fr.wikipedia.org
Le roux est dilué dans de l'eau salée, un fond de sauce ou du lait salé.
fr.wikipedia.org

Consultar "amuse-gueule" en otros idiomas