polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zapiec , zapluć , zapić , zapęd , zapas , zapis , zapał , zapusty y/e zapukać

zapluć [zaplutɕ]

zapluć form. perf. od zapluwać

Véase también: zapluwać

I . zapluwać <‑wa; form. perf. zapluć> [zapluvatɕ] V. trans. coloq.

II . zapluwać <‑wa; form. perf. zapluć> [zapluvatɕ] V. v. refl. coloq.

1. zapluwać (zabrudzić się śliną):

sich acus. vollsabbern coloq. [o. bespucken]

zapiec <‑ecze> [zapjets]

zapiec form. perf. od zapiekać

Véase también: zapiekać

I . zapiekać <‑ka; form. perf. zapiec> [zapjekatɕ] V. trans. GASTR.

II . zapiekać <‑ka; form. perf. zapiec> [zapjekatɕ] V. intr. solo perf.

2. zapiekać fig. (sprawić przykrość, ból):

III . zapiekać <‑ka; form. perf. zapiec> [zapjekatɕ] V. v. refl.

3. zapiekać gen. form. perf. coloq. (przywrzeć):

4. zapiekać solo perf. fig. elev. (zapamiętać się, zaciąć się):

sich acus. verbeißen [o. verbohren coloq. ]

zapał <gen. ‑u, pl. ‑y> [zapaw] SUST. m gen. lp

locuciones, giros idiomáticos:

zapis <gen. ‑u, pl. ‑y> [zapis] SUST. m

2. zapis (tekst):

3. zapis (nagranie):

zapas <gen. ‑u, pl. ‑y> [zapas] SUST. m

2. zapas coloq. (część zapasowa):

zapić [zapitɕ]

zapić form. perf. od zapijać

Véase también: zapijać

I . zapijać <‑ja; form. perf. zapić> [zapijatɕ] V. trans. coloq.

2. zapijać (pić alkohol, żeby zapomnieć):

saufen coloq.
aus Kummer saufen coloq.

3. zapijać (spić się):

sich acus. besaufen coloq.
sich acus. volllaufen lassen coloq.

II . zapijać <‑ja; form. perf. zapić> [zapijatɕ] V. v. refl. coloq.

1. zapijać gen. form. perf. (umrzeć od picia alkoholu):

sich acus. zu Tode saufen coloq.

2. zapijać solo imperf. (pić czegoś dużo):

zapukać [zapukatɕ]

zapukać form. perf. od pukać

Véase también: pukać

I . pukać <‑ka form. perf. puknąć [lub za‑]> [pukatɕ] V. intr.

1. pukać (stukać):

II . pukać <‑ka form. perf. puknąć [lub za‑]> [pukatɕ] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

puknij się w czoło [lub głowę]! coloq.
puknij się w czoło [lub głowę]! coloq.

zapusty [zapustɨ] SUST.

zapusty pl. < gen. pl. ‑tów> przest (ostatki):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski