polaco » alemán

pienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [pjeɲe] SUST. nt gen. pl elev. (śpiew)

pieniek <gen. pieńka, pl. pieńki> [pjeɲek] SUST. m

1. pieniek dim. od pień

2. pieniek (część zęba):

Véase también: pień

pień <gen. pnia, pl. pnie> [pjeɲ] SUST. m

2. pień (drzewo po ścięciu):

3. pień (ul):

4. pień LING.:

pieniacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [pjeɲatʃ] SUST. m elev.

pieniąch <gen. ‑a, pl. ‑y> [pjeɲow̃x] SUST. m gen. pl

pieniąch aument. od pieniądz

Véase también: pieniądz

pieniądz <gen. ‑a, pl. ‑e, gen. pl. ‑iędzy, instr pl. ‑iędzmi> [pjeɲonts] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

eine Stange f [o. ein Haufen m ] Geld coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
[mit etw] Geld machen coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
das Geld verjubeln coloq.
Geld stinkt nicht coloq.
czas to pieniądz provb.
Zeit f ist Geld provb.

pieniądz <gen. ‑a, pl. ‑e, gen. pl. ‑iędzy, instr pl. ‑iędzmi> [pjeɲonts] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

eine Stange f [o. ein Haufen m ] Geld coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
[mit etw] Geld machen coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
das Geld verjubeln coloq.
Geld stinkt nicht coloq.
czas to pieniądz provb.
Zeit f ist Geld provb.

pieniążek <gen. ‑żka, pl. ‑żki> [pjeɲow̃ʒek] SUST. m (moneta)

pieniactwo <gen. ‑wa, sin pl. > [pjeɲatstfo] SUST. nt elev.

pienić się <‑ni się; imperf. ‑eń się> [pjeɲitɕ ɕe] V. v. refl.

1. pienić się < [lub s‑] za‑> form. perf.:

2. pienić się < form. perf. za‑> fig. coloq. (złościć się):

spieniężać <‑ża> [spjeɲew̃ʒatɕ], spieniężyć [spjeɲew̃ʒɨtɕ] V. trans. form. perf.

naśnieżny [naɕɲeʒnɨ] ADJ. BIOL.

pieczenie <gen. ‑ia, sin pl. > [pjetʃeɲe] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski