polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kmdr , kler , kir , kier , kadr , knur , kiur , gofr , kuso , kult , kusy , kupa , kuna , kula , kuć , kuc , kum , kuku , kura , kurz y/e kurs

kurs <gen. ‑u, pl. ‑y> [kurs] SUST. m

kurz <gen. ‑u, pl. ‑e> [kuʃ] SUST. m

kura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [kura] SUST. f

kura ZOOL.:

Huhn nt

kuku [kuku] SUST. nt inv.

kum2(a) <gen. ‑a, pl. ‑y> [kum] SUST. m(f)

1. kum coloq., przest (rodzic chrzestny):

kum(a)
Gevatter(in) m (f) przest
kum(a)

2. kum coloq. (przyjaciel, towarzysz):

kum(a)
Gevatter(in) m (f) hum.

kuc <gen. ‑a, pl. ‑e> [kuts] SUST. m ZOOL.

kuc
Pony nt

I . kuć <kuje; imperf. kuj> [kutɕ] V. trans.

2. kuć < form. perf. wy‑> (drążyć):

3. kuć < form. perf. pod‑> (przybijać podkowy):

4. kuć < form. perf. wy‑> coloq. (uczyć się):

sich dat. einbimsen coloq.
sich dat. einpauken coloq.

II . kuć <kuje; imperf. kuj> [kutɕ] V. intr.

2. kuć coloq.:

pauken coloq.
büffeln coloq.

kula <gen. ‑li, pl. ‑le> [kula] SUST. f

2. kula (rodzaj podpórki):

kuna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [kuna] SUST. f ZOOL.

kupa <gen. ‑py, pl. ‑py> [kupa] SUST. f

1. kupa coloq. (odchody):

Haufen m coloq.

3. kupa (sterta: siana, gruzu):

Haufen m

kusy [kusɨ] ADJ. coloq.

gofr <gen. ‑a, pl. ‑y> [gofr] SUST. m GASTR.

kiur2 <gen. ‑u, sin pl. > [kjur] SUST. m QUÍM.

knur <gen. ‑a, pl. ‑y> [knur] SUST. m ZOOL.

kadr <gen. ‑u, pl. ‑y> [katr] SUST. m

2. kadr FOTO:

3. kadr INFORM.:

Frame m

I . kier [kjer] ADJ. JUEGOS

II . kier <gen. ‑a, pl. ‑y> [kjer] SUST. m JUEGOS

1. kier (czerwień):

Rot nt

2. kier (kolor w kartach):

Herzass nt

kir <gen. ‑u, pl. ‑y> [kir] SUST. m elev. (czarny materiał żałobny)

kler <gen. ‑u, sin pl. > [kler] SUST. m REL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski