polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bonza , wodza , rodzaj , rdza , body , bod , nędza , sadza , jędza , żądza , bodaj , urodzaj , bonanza , bryndza y/e bodziec

wodza <gen. ‑dzy, pl. ‑dze> [vodza] SUST. f

wodza gen. pl przest (lejce):

Zügel mpl

bonza <gen. ‑zy, pl. ‑zowie> [bow̃za] SUST. m decl. jak f w lp coloq. (dygnitarz)

Bonze m pey.

rodzaj <gen. ‑u, pl. ‑e> [rodzaj] SUST. m

3. rodzaj LING.:

Genus nt

żądza <gen. ‑dzy, pl. ‑dze> [ʒondza] SUST. f elev.

2. żądza (pociąg fizyczny):

Lust f elev.
Gelüst nt elev.

jędza <gen. ‑dzy, pl. ‑dze> [jendza] SUST. f

1. jędza (czarownica):

Hexe f

2. jędza fig., pey. (złośnica):

Hexe f pey.

3. jędza (kłótliwa kobieta):

Hausdrachen m pey. coloq.

sadza <gen. ‑dzy, pl. ‑dze> [sadza] SUST. f

bod <gen. ‑u, pl. ‑y> [bot] SUST. m

bod INFORM., RADIO
Baud nt
bod INFORM., RADIO

body [bodɨ] SUST. nt inv. coloq.

rdza <gen. rdzy, pl. rdze> [rdza] SUST. f

2. rdza BIOL.:

Brand m

bryndza <gen. ‑dzy, sin pl. > [brɨndza] SUST. f (ser)

bonanza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [bonaw̃za] SUST. f

1. bonanza (żyła złota):

2. bonanza fig. (źródło wielkich korzyści):

Goldgrube f coloq.

3. bonanza coloq. (kłótnia):

Krach m coloq.
Zank m

urodzaj <gen. ‑u, pl. ‑e> [urodzaj] SUST. m

1. urodzaj (wynik uprawy):

2. urodzaj fig. (sprzyjające warunki):

Überfluss m an etw dat.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski