polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: biedny , biedna , biedak , bidon , bieda , biedota , bistro , bistor y/e biseks

biseks <gen. ‑a, pl. ‑y [lub ‑i] > [biseks] SUST. m coloq. (biseksualista)

bistor <gen. ‑u, pl. ‑y> [bistor] SUST. m

bistro <gen. ‑ra, pl. ‑ra> [bistro] SUST. nt

biedota1 <gen. ‑ty, sin pl. > [bjedota] SUST. f (ludzie ubodzy)

bidon <gen. ‑u, pl. ‑y> [bidon] SUST. m

biedak (-aczka) <gen. ‑a, pl. ‑acy [lub ‑i]> [bjedak] SUST. m (f)

1. biedak (nędzarz):

biedak (-aczka)
Arme(r) mf

2. biedak coloq. (nieszczęśnik):

biedak (-aczka)
armer Schlucker m coloq.

biedna [bjedna] SUST. f

biedna → biedny

Véase también: biedny , biedny

biedny2 (-na) <gen. ‑nego, pl. ‑ni> [bjednɨ] SUST. m (f) adjetvl.

locuciones, giros idiomáticos:

biedny1 [bjednɨ] ADJ.

biedny1 [bjednɨ] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski